字号:

剧情控玩家解读 DNF国服已二觉职业名称翻译

时间:2014-07-11 11:27 作者:1289846385 手机订阅 参与评论(0) 【投稿】
文 章
摘 要
剧情控玩家解读 DNF国服已二觉职业名称翻译

DNF的职业命名总是能引起各种争议,现在就来看剧情控玩家为你解读DNF国服目前已二觉职业的名称含义吧

dnf的默认角色顺序开始

首先是剑魂(Weaponmaster)

dnf翻译特有的文艺气息的表现,把原意武器大师的意思翻译成剑魂

武器大师理所当然就是剑的驾驭者,武器的大师级战士

可以看到TX的翻译人员的水平是很高的,早期的剑魂可以说是一个神翻译,但是有时候他们也会因为程序分工的问题弄出很多2B翻译,我们支持本土化翻译,但是绝对抵抗会造成误解的SB翻译,如果TX能对这个游戏的内涵重视一些,DNF也不会让人觉得很小学生

这里有人问,剑魂和鬼手有什么关系?

答案是没关系的,剑魂是剑士们的称呼,鬼剑士可以转职为剑魂,其实是鬼剑士们抵抗命运的坚强的一种体现,克服不属于自己的力量,在剑的领域深入,是多么可敬的意志

剑圣觉醒背景就是刻意描写了这个意志,一种努力而达到的一种境界

剑圣(SwordSaint)

剑圣是没有韩国官方英文名的,因此早期的国服版本就把剑圣翻译成SwordMaster(注:国服觉醒必须有英文名)

后来剑宗(SwordMaster)出现后,国服正式确定剑圣的英文名是SwordSaint

剑圣顾名思义就是剑的强者

拥有高强而精妙的剑术者就是被称为剑圣的剑士

索德罗斯就是在旧版本称为最强剑圣的剑士

剑圣们突破了索德罗斯所说的那个境界之后,就会被称为剑神(Jianshen)

这个名字就不需要太多解释,剑士之中神乎其神者乃为剑神

这里要称道一下国服的翻译

韩服把剑神英文标记为中国语拼音,到了国服意译为Superme Blade

在这里可以看到一种翻译方法SupermeXXXXX

通常很多人翻译X神会翻译成God of XXXXX

这种是翻译水准不过关的体现,翻译会第一时间减少介词的使用,而且会使用优化的词汇

这里国服翻译员仿照了某个职业(卖下关子),把神这个意义巧妙地表达了出来

毕竟玩家们不是神,只是一种强大程度上的称呼

Superme Blade这个翻译可以说可以看出dnf的命名习惯,可以以此为发展推算很多东西

加入17173玩家俱乐部,100%领《原神》月卡、《王者荣耀》888点券、《魔兽世界》T恤等周边好礼!
加入方式:微信关注“17173服务号”

精彩内容推荐

签到成功!

连续签到: 天  累计签到: 天

更多?今日抢签到排名