DNF的职业命名总是能引起各种争议,现在就来看剧情控玩家为你解读DNF国服目前已二觉职业的名称含义吧
从dnf的默认角色顺序开始
首先是剑魂(Weaponmaster)
dnf翻译特有的文艺气息的表现,把原意武器大师的意思翻译成剑魂
武器大师理所当然就是剑的驾驭者,武器的大师级战士
可以看到TX的翻译人员的水平是很高的,早期的剑魂可以说是一个神翻译,但是有时候他们也会因为程序分工的问题弄出很多2B翻译,我们支持本土化翻译,但是绝对抵抗会造成误解的SB翻译,如果TX能对这个游戏的内涵重视一些,DNF也不会让人觉得很小学生
这里有人问,剑魂和鬼手有什么关系?
答案是没关系的,剑魂是剑士们的称呼,鬼剑士可以转职为剑魂,其实是鬼剑士们抵抗命运的坚强的一种体现,克服不属于自己的力量,在剑的领域深入,是多么可敬的意志
剑圣觉醒背景就是刻意描写了这个意志,一种努力而达到的一种境界
剑圣(SwordSaint)
剑圣是没有韩国官方英文名的,因此早期的国服版本就把剑圣翻译成SwordMaster(注:国服觉醒必须有英文名)
后来剑宗(SwordMaster)出现后,国服正式确定剑圣的英文名是SwordSaint
剑圣顾名思义就是剑的强者
拥有高强而精妙的剑术者就是被称为剑圣的剑士
索德罗斯就是在旧版本称为最强剑圣的剑士
剑圣们突破了索德罗斯所说的那个境界之后,就会被称为剑神(Jianshen)
这个名字就不需要太多解释,剑士之中神乎其神者乃为剑神
这里要称道一下国服的翻译
韩服把剑神英文标记为中国语拼音,到了国服意译为Superme Blade
在这里可以看到一种翻译方法SupermeXXXXX
通常很多人翻译X神会翻译成God of XXXXX
这种是翻译水准不过关的体现,翻译会第一时间减少介词的使用,而且会使用优化的词汇
这里国服翻译员仿照了某个职业(卖下关子),把神这个意义巧妙地表达了出来
毕竟玩家们不是神,只是一种强大程度上的称呼
Superme Blade这个翻译可以说可以看出dnf的命名习惯,可以以此为发展推算很多东西
鬼泣(soulbringer)
弑魂(Soultaker)
两个职业名字很像,所以一起说了
作为dnf一个成功的原创(没有借鉴,完完全全由自己的世界观发展的一个职业),命名上看出了一种吃力,但是抛开这个不说,鬼泣的战斗方式完美地体现了职业要表达的意义
“统御”,让鬼神屈服,变为自己的一种力量
这也是这个职业表达的一种意义:克服困难,然后化为自己的动力
这里说说鬼泣名字的由来
原意是鬼魂带来者,如何翻译为鬼泣呢?
国服dnf在引进韩服的时候,大量原始翻译借鉴了当年在韩服的玩家的“黑话”
国服玩家对韩服鬼泣的名称觉得绕口,于是根据鬼泣职业特征——背后的黑气,称呼他为鬼气
因为输入法问题,输入guiqi,会自动识别为超人气游戏“鬼泣”
于是把灵魂带来者有了鬼泣这个翻译
觉醒原意是灵魂携带者,国服旧版本就有这个翻译
但是翻译为弑魂,觉得和原意有点违背吧
鬼泣的觉醒,是 带来→携带的蜕变
从原来的“被动被带来侵蚀”,变成“主动携带驾驭”的蜕变
这个就是鬼泣名字的意义
二觉黑暗君主就是完全驾驭了鬼神,成为了他们的君主一样的存在
鬼泣的进化史其实是一个意志的进化史
超越一切,斩破万难,然后征服命运
狂战士(Berserker)
Berserker来自于北欧神话,意思是维京人披带熊皮携带双斧的勇猛战士
Berserk在现代英语里面有疯狂的意思,加上er构成狂暴的人的意味
可以看到Berserker已经不单单指原始的意义,一切疯狂的战士都可以用Berserker代称
dnf里面的Berserker,指屈服于卡赞的诅咒,成为杀人机器的鬼剑士
每个狂战士都有一个痛苦的过去,狂战士就是屈服于命运的人们的代表
觉醒 Hellbender,地狱 倾向者,国服翻译狱血魔神
彻底被卡赞瘟疫诅咒失去了一切意义的战士
觉醒背景里面有一句话很好地概括了狱血魔神的特点
“他们就像风中的残烛,生命之火随时都会熄灭,但是他们依旧在黑暗中焕发着自己的光明”
狱血魔神存在的意义就是战斗,战至最后一刻流尽体内最后一滴血死去
这时候狱血魔神们只有一个选择——蜕变
二觉背景里面提到过,狱血魔神们如果跨不过生命的一个门槛,他们就会卑微地死去
但是一旦克服了“羽化”,他们就会蜕变为真正的血的主人——
“BloodEvil”
虽然一度屈服于命运,但是依靠自己的意志从堕落中觉醒,重新战胜命运
这就是“BloodEvil”要表达的一种意志
觉醒背景里面有一句话
“人类的意志何等坚强,以至于他们像残烛一样也要活下去”
跨过了死亡的考验的狱血魔神们彻彻底底蜕变为血魔
嘛,虽然国服翻译成帝血弑天,这个名字,见仁见智啦
阿修罗(Asura)
大暗黑天(Dark Heaven)
天帝(Indratian)
传说中的瞎子,dnf很少见的,职业名字和职业实质没什么关联的职业
上挑变态,80%的技能都是上挑动作
使用波动去战斗的剑士,至于什么是波动,就是和大自然的共鸣产生的一种气
每个人体内都有一种气,阿修罗就是用来产生波动,虚祖人把这种气称为“念”(Nen),而魔法师们称之为魔力
阿修罗,应该是要表达阿修罗们万劫不复的修罗之道吧
他们刺瞎自己的眼睛去感受波动,鬼剑士们转职的阿修罗还要克制着来自于自身体内鬼神的痛苦
吃得苦中苦,方为人上人
至于大暗黑天,其实是指Mahākāla,该神本是婆罗门教湿婆(即大自在天)的化身
大自在天是谁?湿婆,毁灭之神
天帝呢?就是雷神因陀罗
因陀罗是谁?帝释天,也称天帝
有人吐槽湿婆觉醒帝释天还退化了,其实不然,dnf里面只是用了那个神代表的意义
大暗黑天其实是指完全黑暗的静寂状态,一个瞎子完全靠波动感受世界的境界
而觉醒为雷神因陀罗天,就是在无尽的黑暗中感受到光明,也就是所谓的“苦尽甘来”
只是借用了神的意义而已
顺便吐槽,大暗黑天曾经被翻译成修罗冥王
当年的瞎子罢玩事件逼到TX改回大暗黑天,群众果然是可怕的,这就是爱啊
散打(Striker)
原意并不是专门指散打,而是打手(Striker)→武术家
散打-散打也叫散手,散手为中国国术,也就是自由搏击,是古代中国武术和现代国际武术的一种综合体现
可以说散打就是最正宗的格斗家,讲究面对面决斗,也就是要突出一种“光明磊落”
觉醒Champion,国服翻译为武神
虽然很多人觉得武神很好听,但是这个名字也造成了一定的误解
首先原意是冠军,实际上,极皇拉奇的极皇原文就是Champion,他之所以称为极皇就是因为在比武中胜利,成为了Champion(冠军)
不过翻译成极皇也会造成一定的误解,因为二觉名称极武圣(Kaiser),原文的翻译就是德语的皇帝
相信玩过很多街机游戏的人都很熟悉kaiser这个单词,没错,这个单词在街机文化中可是“武术之王”的意义,也就是“拳皇”
恶魔城里面有一个道具叫凯撒拳套,并不是说凯撒皇帝精于拳击,而是因为凯撒(Kaiser)这个词是拳皇的意思
dnf和很多的游戏都是在向经典街机游戏致敬
很多人觉得散打→武神→极武圣,由神至圣,反而退化了
其实不然,只是翻译问题
气功师(Nen master)
前面已经说过,运用念气去战斗的人,就是气功师
这里有一个老问题,西岚说过他自己也有念气,很多人问是不是因为TX翻译问题?
其实是我们理解问题,念气并不是气功师特有的,而是素喃人对自己的气,通俗点就是自己的MP的一个称呼
气功来自于中国,是一种调节自己体内的气的流动,达到强身壮体的一种国技
各种经典街机游戏里面说的“波”,还有龙珠里面的龟波气功,其实也是一种气功
这就是dnf向经典致敬的地方
觉醒百花缭乱(Nen flora)
英文名可以说是意译,Flora是罗马神话中的花神,用来表达“念花”这种意义
把念气凝聚为美丽的莲花,简直就是一种操纵念气的究极体现,也是古典美的一种体现
至于二觉没有英文名
这串韩文的意思是念帝 闭月羞花
国服直接把后面的闭月羞花删除了,加了个英文名Emperor of Nen
念气的皇帝,毫无压力的理解
当时因为?可以翻译为炎和念,搞出过炎帝这种玩意……时代的眼泪
街霸(StreetFighter)
街头格斗家,也就是指混混
他们出生在贫民窟,为了活而活,有一段悲惨的过去
为了生存而不择手段,就是他们的口头禅
运用各种被武林正派看不起的暗器和毒药,各种不光彩的武术例如抛沙和踢**,以及各种残忍一击致命的攻击,造就了这个鲜明的职业
街霸就是武林界中黑暗的一面,为求胜利不惜任何代价
官方EP里面提到街霸的篇章是最多了,可见他们要突出这种被现实压迫而堕落的悲剧形象
一觉毒王(poison Lvy),毫无内涵,毒的王者
要说这个lvy,不是常春藤的意思,在日服标记巍、イピ,不明意义
韩文?翻译为毒王绝对是没有错误
真正塑造街霸这个角色的形象的,应该是二觉毒神绝
原文是(用毒门主)
昔日只为了自己而肮脏地活下去的流浪者,没想到在自己的生涯中拯救了很多和他一样的可怜人
冷血的战士有了要守护的对象,这也是dnf的一种哲学观的体现吧
dnf的觉醒背景都是很有积极意义的故事,大家可以去斟酌一下
柔道家(Grappler)
Grappler是指抓住东西的人,也就是说和散打不是专门指中国散打一样,柔道家也不是专门指日本柔道
柔道家的设计其实就是格斗游戏里面的重要概念“投技”和“抓取”的一个精华体现
以柔克刚,世界上最坚硬的东西不能用蛮力去打破,“柔”这个概念就是包容和感化,用弱小的力量去征服困难
觉醒暴风眼(tornado)
形容引起台风的风眼一样,抓取武术的奥义达人
二次觉醒暴风女王(Ultimate Diva)
个人不太喜欢暴风女王这个翻译,因为Ultimate有终极、超的意思,而Diva这个词解释起来有点抽象,就是舞台上最耀眼的人,格斗家的舞台就是擂台,柔道家们战胜了他们的对手之后豪迈地举起双手,他们就是擂台上最耀眼的明星,因此个人觉得翻译为“超新星”这个有擂台气息的名字会好很多
很多人吐槽柔道二觉去了非洲,其实这是在neta巴西柔术,巴西混血儿们的柔术来自日本,这也说明了柔道家不单指日本柔道,而且还说明了人类对武术的追求,就是在不断的交手中超越极限,接着继承精华,形成更强的武术。